أنباء اليوم
الجمعة 20 مارس 2026 03:40 مـ 1 شوال 1447 هـ
 أنباء اليوم
رئيس التحريرعلى الحوفي
محافظ الجيزة يؤدي صلاة عيد الفطر المبارك بساحة مسجد مصطفى محمود ويهنئ المواطنين محافظ المنوفية يستقبل وفود المهنئين بعيد الفطر المبارك بمكتبه بالديوان العام محافظ المنوفية يلتقي عدد من عمال النظافة للتهنئة بعيد الفطر المبارك محافظ أسوان يؤدى صلاة عيد الفطر المبارك بمسجد النصر الرئيس السيسي يفتتح مونوريل شرق النيل ومنطقة النهر الاخضر بالعاصمة الجديدة وزارة الري : استمرار رفع درجة الاستعداد بجميع أجهزة الوزارة خلال إجازة عيد الفطر المباركك محافظ المنوفية يزور الأسر الفلسطينية بمستشفى شبين الكوم التعليمي محافظ بني سويف يُعيّد على الأيتام والمُسنين في أول أيام عيد الفطر محافظ بني سويف يُعيّد ويُحيّي تمركزًا أمنيًا بشارع صلاح سالم محافظ بني سويف يتفقد الممشى السياحي بكورنيش النيل محافظ بني سويف يستقبل المهنئين بعيد الفطر المبارك بمكتبه بديوان عام المحافظة الداخلية: كشف ملابسات مقطع فيديو قيام قائد ميكروباص بالسير عكس الاتجاه بالقاهرة

الشاعر خالد رؤوف:الترجمة هي الوسيلة الأسرع لتعريف الآخرين بلغتنا وحضارتنا

الشاعر خالد رؤوف
الشاعر خالد رؤوف

أكد الشاعر والمترجم الدكتور خالد رؤوف أن هناك عناصر مشتركة بين اللغتين العربية واليونانية، مشيرا إلى تميزهما بالشاعرية والثراء في المفردات والعمق في المعاني، بالإضافة إلى التقارب الثقافي بين الشعبين في العادات والتقاليد

جاء ذلك خلال تصريحات له اليوم على هامش مشاركته في معرض الشارقة الدولي للكتاب في دورته الـ 43،التي تختتم فعالياتها في 17 نوفمبر الجاري،وأن الثقافة اليونانية تعد واحدة من أبرز الثقافات تأثيرا في الفكر العالمي،سواء من الناحية العلمية أو الفلسفية أو الجمالية،نظرا لكونها نتاج حضارة تحمل عبق التاريخ وثقله،وتتطلع نحو مستقبل واعد للمدن التي تواجه تحديات الزمن وتحافظ على بريقها على مر القرون.

وأكد رؤوف أن اليونان هي الأقرب للعالم العربي من بين البلدان الغربية،مما يجعل الترجمة المتبادلة للأعمال الإبداعية والفكرية اليونانية والعربية جسرا للتواصل الثقافي يعزز المصالح المشتركة ويفتح آفاقا جديدة للتعاون الثقافي.

وأوضح أن الترجمة هي الوسيلة الأسرع لتعريف الآخرين بلغتنا وحضارتنا، مشددا على أهمية وضع استراتيجية لتقديم صورة متكاملة عن الثقافة العربية في مختلف أرجاء العالم.

وأشار إلى أن الترجمة تعزز المعرفة وتساعد على فهم الآخر بعمق، مما يمهد الطريق لقبوله والتفاعل الإيجابي معه، حيث تلعب الترجمة دورا رئيسيا في التقدم نحو المعرفة والبحث عن الحقيقة، كما تساهم في اكتشاف الأفكار المختلفة، بما يتيح للعرب رؤية أنفسهم بموضوعية ومن منظور خارجي.

موضوعات متعلقة