google.com, pub-6546128129065693, DIRECT, f08c47fec0942fa0
أنباء اليوم
الثلاثاء 5 مايو 2026 08:50 صـ 18 ذو القعدة 1447 هـ
 أنباء اليوم
رئيس التحريرعلى الحوفي
إيفرتون يفرض التعادل على السيتي ويقرب الأرسنال من التتويج بالدوري الإنجليزي منتخب الناشئين يختتم تدريباته استعدادًا لمواجهة الزمالك وديًا تقارير عن إغلاق البيت الأبيض بسبب احتمال وقوع إطلاق نار في المنطقة صدور أحكام رادعة في واقعة تزوير بطاقات إثبات الإعاقة والخدمات المتكاملة الإمارات تحول الدراسة لنظام التعليم عن بُعد لثلاثة أيام بجميع المدارس على مستوى الدولة محافظ أسوان يعقد لقاء جماهيرى مع الأهالى للإستماع لمطالبهم عن قرب.. ويوجه لتلبيتها الداخلية: ضبط صانعة محتوى لقيامها بنشر مقاطع فيديو خادشة للحياء العامة طبيب الأهلي يكشف موقف تريزيجيه وياسر وبلعمري توروب يعلن قائمة الأهلي لمباراة إنبي بدوري نايل محافظ بني سويف و رئيس الهيئة يتفقدان أعمال تطوير المركز الطبي بشرق النيل مصر تدين بأشد العبارات الهجمات الصاروخية والطائرات المسيرة ضد دولة الإمارات العربية الشقيقة ”حقوق النواب” و”قومي حقوق الإنسان” يؤكدان التنسيق المستمر لتحقيق مستهدفات الدولة المصرية

ترجمة روسية لكتابي أحمد أبو الغيط

صورة توضيحية
صورة توضيحية

صدرت ترجمة روسية لكتابي الأمين العام لجامعة الدول العربية أحمد أبو الغيط "شاهد على الحرب والسلام"، و"شهادتي" واللذين يتضمنانِ مذكرات أبو الغيط حول جولات الصراع العربي الإسرائيلي وعملية السلام، وكذا فترة توليه لوزارة الخارجية المصرية من 2004 وحتى 2011.

يذكر أن كتابي أبو الغيط، الصادرين عن دار "نهضة مصر"، تُرجما لعددٍ من اللغات، أهمها الإنجليزية والاسبانية والصينية والرومانية.

واستقبل السيد أحمد أبو الغيط، اليوم 27 الجاري، السيد "اليساندرو بيترليتشانو"، الناشر الروماني المتخصص في نقل الابداع العربي إلى اللغات الرومانية والروسية، حيث أشاد الأمين العام للجامعة بدوره المهم في بناء جسر عبر الثقافات من خلال عملية الترجمة، مُشيراً إلى حاجة الثقافة العربية إلى تعزيز جهود الترجمة من الثقافات الأخرى، وكذلك العمل على ترجمة المنتج الثقافي العربي إلى اللغات الأكثر انتشاراً.

google.com, pub-6546128129065693, DIRECT, f08c47fec0942fa0