أنباء اليوم
الخميس 26 مارس 2026 02:38 مـ 7 شوال 1447 هـ
 أنباء اليوم
رئيس التحريرعلى الحوفي
مدبولي: الحكومة تواصل المتابعة الدءوب لتداعيات الأحداث بالمنطقة مدبولي: الحكومة تواصل المتابعة الدءوب لتداعيات الأحداث بالمنطقة وزيرا الكهرباء والطاقة المتجددة والاتصالات يبحثان آليات دعم وتطوير وجذب الاستثمارات في صناعة مراكز البيانات الداخلية: ضبط المتهمين في منشور بترويج المواد المخدرة بالجيزة «البنك الأهلي المصري» يعلن نجاح البرنامج التدريبي المتخصص حول التطبيقات العملية والمصرفية لمعايير «Basel IV» البنك المركزي المصري: مؤشرات السلامة المالية تؤكد صلابة القطاع المصرفي المصري وفد طلابي من كليتي الزراعة والطب البيطري بجامعة المنوفية يزور مجمع سايلو فودز للصناعات الغذائية أجهزة المدن الجديدة تُكثف جهودها لمجابهة مياه الأمطار والتعامل مع موجة الطقس السيئ وزير التعليم العالي يعقد اجتماعًا مع رئيس الجهاز المصري للملكية الفكرية لبحث سبل تعزيز التعاون المشترك جهاز حماية المنافسة يحصد الجائزة الدولية للكتابة لمكافحة الممارسات الاحتكارية لعام 2026 للعام الثالث على التوالي مصر تفوز برئاسة لجنة الأسواق النامية والناشئة ومنصب نائب رئيس المنظمة الدولية لهيئات أسواق المال (IOSCO) وزيرة الثقافة: احتفاء الرئيس السيسي بالمرأة المصرية يؤكد تقدير الدولة لدورها في بناء الوطن

صالون الأدب الكوري بمكتبة مصر العامة الأحد المقبل

صورة توضيحية
صورة توضيحية


ينظم المركز الثقافي الكوري في مصر "صالون الأدب الكوري" في الأحد المقبل (29 مارس الجاري) بمكتبة مصر العامة بالدقي، في فعالية دورية تستهدف استكشاف الأدب الكوري وأصداء انتشاره في العالم العربي.
ومن خلال مزج يجمع بين النقاشات الأكاديمية والأنشطة الإبداعية التفاعلية، يسعى الصالون الأدبي إلى استقطاب عشاق الأدب والطلاب والجمهور العام.
وتأتي المحاضرة التي يقدمها الدكتور محمود عبد الغفار، أستاذ الأدب المقارن بكلية الآداب جامعة القاهرة، كأبرز فعاليات الصالون، وتحمل عنوان: "الأدب بعيون الأنثى: دراسة تطبيقية مقارنة بين كاتبات عربيات وكوريات".
ويُعد الدكتور عبد الغفار من أبرز المترجمين الذين نقلوا العديد من الأعمال الأدبية الكورية إلى اللغة العربية ومن بينها رواية "النباتية" للكاتبة الكورية "هان كانج" الحائزة على جائزة نوبل للأدب عام 2024. وستتناول المحاضرة كيفية تعبير الكاتبات من كلتا الثقافتين عن قضايا الهوية والإبداع، مع تسليط الضوء على السرديات المشتركة والخصوصيات الثقافية.
كما ستوفر الفعالية معرضًا للمؤلفات الأدبية الكورية، يضم تشكيلة مختارة من الكتب المترجمة إلى العربية، وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للحضور المشاركة في ثلاث ورش عمل تهدف إلى جعل الأدب أكثر قرباً وتفاعلية؛ تشمل ورشة للخط الكوري للتعريف بنظام الكتابة الكورية، وورشة تلوين مستوحاة من أدب الطفل الكوري، وجلسة لكتابة القصة لتحفيز المشاركين على صياغة رواياتهم الخاصة.
ويأتي تنظيم الصالون الأدبي في إطار جهود المركز الثقافي الكوري المستمرة لتعزيز التبادل الثقافي وتعميق التفاهم المشترك من خلال بوابة الأدب، ولا سيما في ظل الاهتمام العالمي المتزايد بالثقافة الكورية، المعروفة بـ "الموجة الكورية" (هاليو)، والتي امتدت لتشمل الأدب بجانب الموسيقى والسينما. وقد حظي الكتاب الكوريون في السنوات الأخيرة باعتراف دولي واسع، بحيث وصلت أعمالهم المترجمة إلى شريحة أكبر من الجمهور، مما ساهم في تعزيز الحوار الثقافي عبر الحدود.