google.com, pub-6546128129065693, DIRECT, f08c47fec0942fa0
أنباء اليوم
الإثنين 20 أبريل 2026 01:59 مـ 3 ذو القعدة 1447 هـ
 أنباء اليوم
رئيس التحريرعلى الحوفي
الداخلية:كشف ملابسات مقطع فيديو محاولة تسميم كلب حراسة بالغربية المركز الثقافي الكوري يطلق أكاديمية الكيبوب والـ ”جوجاك” في أكاديمية الفنون محافظ دمياط يجرى زيارة تفقدية لشركة مصر لإنتاج الأسمدة ” موبكو ” خلال افتتاحه الدورة الخامسة «EDU TECH 2026» حوار مفتوح بين وزير التربية والتعليم وطلاب التعليم الفني.. وجولة تفقدية لابتكاراتهم وإبداعاتهم محافظة الجيزة ترفع ٢٢٥٠ طن مخلفات من المنشية وحرم الدائري بالمنيب السفير المصري في أوزبكستان يقدم أوراق اعتماده سفيرا غير مقيم لدى جمهورية طاجيكستان محافظة بورسعيد تعلن نتائج الحملات التموينية المكبرة لإحكام الرقابة على الأسواق رئيس الوزراء يتابع مع وزيري المالية والبترول عددًا من ملفات العمل المشترك جامعة الأقصر تستضيف تصفيات «الأولمبياد العربي للذكاء الاصطناعي – صعيد مصر 2026» الأعلى للإعلام يتلقى شكوى من النادى الأهلي ضد برنامج ”مودرن سبورت” الهلال الأحمر المصري يدفع قافلة ”زاد العزة” الـ 180 بحمولة 4,675 طنًا من المساعدات الإنسانية تنسيق مشترك بين الهيئة القومية لسلامة الغذاء ومحافظة الجيزة

صالون الأدب الكوري بمكتبة مصر العامة الأحد المقبل

صورة توضيحية
صورة توضيحية


ينظم المركز الثقافي الكوري في مصر "صالون الأدب الكوري" في الأحد المقبل (29 مارس الجاري) بمكتبة مصر العامة بالدقي، في فعالية دورية تستهدف استكشاف الأدب الكوري وأصداء انتشاره في العالم العربي.
ومن خلال مزج يجمع بين النقاشات الأكاديمية والأنشطة الإبداعية التفاعلية، يسعى الصالون الأدبي إلى استقطاب عشاق الأدب والطلاب والجمهور العام.
وتأتي المحاضرة التي يقدمها الدكتور محمود عبد الغفار، أستاذ الأدب المقارن بكلية الآداب جامعة القاهرة، كأبرز فعاليات الصالون، وتحمل عنوان: "الأدب بعيون الأنثى: دراسة تطبيقية مقارنة بين كاتبات عربيات وكوريات".
ويُعد الدكتور عبد الغفار من أبرز المترجمين الذين نقلوا العديد من الأعمال الأدبية الكورية إلى اللغة العربية ومن بينها رواية "النباتية" للكاتبة الكورية "هان كانج" الحائزة على جائزة نوبل للأدب عام 2024. وستتناول المحاضرة كيفية تعبير الكاتبات من كلتا الثقافتين عن قضايا الهوية والإبداع، مع تسليط الضوء على السرديات المشتركة والخصوصيات الثقافية.
كما ستوفر الفعالية معرضًا للمؤلفات الأدبية الكورية، يضم تشكيلة مختارة من الكتب المترجمة إلى العربية، وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للحضور المشاركة في ثلاث ورش عمل تهدف إلى جعل الأدب أكثر قرباً وتفاعلية؛ تشمل ورشة للخط الكوري للتعريف بنظام الكتابة الكورية، وورشة تلوين مستوحاة من أدب الطفل الكوري، وجلسة لكتابة القصة لتحفيز المشاركين على صياغة رواياتهم الخاصة.
ويأتي تنظيم الصالون الأدبي في إطار جهود المركز الثقافي الكوري المستمرة لتعزيز التبادل الثقافي وتعميق التفاهم المشترك من خلال بوابة الأدب، ولا سيما في ظل الاهتمام العالمي المتزايد بالثقافة الكورية، المعروفة بـ "الموجة الكورية" (هاليو)، والتي امتدت لتشمل الأدب بجانب الموسيقى والسينما. وقد حظي الكتاب الكوريون في السنوات الأخيرة باعتراف دولي واسع، بحيث وصلت أعمالهم المترجمة إلى شريحة أكبر من الجمهور، مما ساهم في تعزيز الحوار الثقافي عبر الحدود.

google.com, pub-6546128129065693, DIRECT, f08c47fec0942fa0