google.com, pub-6546128129065693, DIRECT, f08c47fec0942fa0
أنباء اليوم
الخميس 11 يونيو 2026 08:15 مـ 25 ذو الحجة 1447 هـ
 أنباء اليوم
رئيس التحريرعلى الحوفي
إنفستجيت» تناقش «الطاقة والقطاع العقاري.. معادلة القيمة الجديدة» السوبرانو ”فاطمة سعيد” تحيي أمسية موسيقية عالمية بالمتحف المصري الكبير 29 أكتوبر بقيادة نادر عباسي محافظ أسوان يلتقى مسئولى مصنع أسمنت أسوان محافظ المنوفية يستقبل وفد نقابة أطباء الأسنان لتقديم التهنئة بمناسبة العيد القومي للمحافظة محافظ المنوفية : تخفيض رسوم إيواء المركبات والسيارات ٧٥% لمدة ٣ شهور تخفيفا عن كاهل المواطنين وزيرة الإسكان تستقبل وفدًا من البنك الدولي لبحث تعزيز أوجه التعاون المستقبلية الداخلية: ضبط المتهم بممارسة أعمال البلطجة واستخدام أسلحة بيضاء بالغربية محافظ سوهاج يتفقد مصنع تدوير المخلفات الصلبة بدار السلام بتكلفة تخطت 120 مليون جنيه الأعلى للإعلام يتلقى شكوى من النائب حسن طارق عمار ضد الكابتن أحمد شوبير بسبب تصريحات تلفزيونية وإذاعية عمر أرتان حكماً للسوبر الأوروبي بين باريس سان جيرمان و استون فيلا رئيس الوزراء يستعرض الموقف التنفيذي للمشروعات الخدمية والتنموية في محافظة بني سويف عهدية السيد رئيسا لتحرير صحيفة The Woman الشهيرة

بالصور والفيديو … ليلة مسرحية مميزة في معهد ثربانتس بالقاهرة ضمن برنامج المايكروتياترو

صورة توضيحية
صورة توضيحية

شهد جمهور المسرح العربي أمسية استثنائية ضمن برنامج الميكروتياترو، حيث قُدمت مسرحيتان قصيرتان باللغة العربية من إنتاج مهرجانات سابقة للمايكروتياترو في عامي 2020 و2022، وسط حضور جماهيري لافت وتفاعل كبير.

العرض الأول حمل عنوان "كشف حساب" للكاتب روبن تيجيرينا، وأخرجه محمد ماجد الهجرسي، حيث قدمت المسرحية بأسلوب ساخر وفكاهي، تناول مفاجآت الحياة التي قد تأتي من حيث لا نتوقع، في قالب مسرحي مكثف لا يتجاوز 15 دقيقة، وهو ما يميز عروض المايكروتياترو.

أما العرض الثاني "محامية شاطرة" للكاتب مارك إيجيا، فقد جاء بترجمة عربية لنبيلة حسن وإخراج علاء حسني، بالتعاون مع جمعية ألما، وناقش بأسلوب ذكي ومختصر مفاهيم العدالة والمهنية من خلال شخصية محامية تواجه تحديات غير متوقعة.
برنامج الميكروتياترو الذي يقدمه معهد ثربانتس بالقاهرة يطرح تجربة مسرحية مبتكرة تقوم على عروض قصيرة تُقدم في فضاءات محدودة، مما يخلق تواصلًا مباشرًا وحميمًا بين الممثلين والجمهور. وقد تبنّى المعهد هذا النموذج منذ سنوات، وحرص على تقديمه باللغة العربية من خلال ترجمة النصوص الإسبانية وتكييفها لتناسب السياق المحلي، في إطار سعيه لتعزيز التبادل الثقافي بين مصر والبلدان الناطقة بالإسبانية.
ويُسهم التعاون مع مخرجين وممثلين مصريين في إضفاء طابع فني خاص على العروض، ويمنحها بعدًا محليًا نابضًا بالحياة. هذا القرب يتيح للمشاهدين التفاعل اللحظي مع الأداء، ويمنحهم تجربة فنية مكثفة يصعب تحقيقها في المسارح التقليدية، حيث تصبح كل لحظة على خشبة المسرح فرصة للتواصل والتأمل.

google.com, pub-6546128129065693, DIRECT, f08c47fec0942fa0